把自己的脑袋埋进了羽毛里,偌大一只鸟突然就缩水了许多——看来邓布利多絮絮叨叨的白噪音有催眠的作用。
邓布利多用魔杖对凤凰施了个魔法:“福克斯的睡眠很好,总能一觉睡到天亮——好了,现在开始,让我们放心的大声说话。”
“真好。我经常失眠——第二天一有事的话,前一夜我就会睡不着。睡前如果不喝点酒,我的脑袋就会和枕头打起来。”布莱恩羡慕地说。
“米勒娃和你有同样的烦恼,哦,米勒娃·麦格,霍格沃茨的副校长,变形课教授。格兰芬多魁地奇比赛的前一夜,她永远睡不安稳。”邓布利多真心实意地说,“她非常优秀,从不对工作懈怠,霍格沃茨可以没有我,却不能没有她。”
布莱恩发现邓布利多似乎除了校长的职务之外,还兼职着教职工们树洞的工作——他担忧这样的工作强度对于一名百岁老人是不是太高了些——他还进一步担忧起位高权重的邓布利多校长身边是否有他能够倾诉的对象,于是他拍了拍胸脯说,
“至少对我来说,霍格沃茨不能没有您——所以如果您遇到什么烦心事,我很乐意陪您多喝几杯酒,或者几碗,又或者几桶。”
邓布利多快活地笑了,他转过身在抽屉里翻找一阵:“当然,当然。谢谢你对一个老头子的关心。不过在这之前,我们最好先把正事办完。”
他从柜子里掏出一份印有霍格沃茨校徽的厚实羊皮纸——狮,蛇,獾,鹰,四种动物围绕着中间那个大写的H。