我的酒壶能修仙

第七百四十七章 谎言(2/2)

言情小说吧【m.yqxsb.com】第一时间更新《我的酒壶能修仙》最新章节。

“小丁哥,我看你的样子,怎么好像没有偷取到那金刺仙人掌呢?”梅若雪细心地说道。

“我也觉得,怕不是出了什么意外吧。”梅若霜这次没有反驳妹妹的话,而是十分赞同。

小丁点了点头,说道:“确实是出了一些差错。没有搞到仙人掌。唉……”

“哥,出了什么差错啊?”田小娥忍不住问道。

小丁迟疑了一下,然后说道:“我没有想到,那群野人,在夜里,居然也会派人看守那片金刺仙人掌。”

这当然是小丁说的谎言。

面前站着的是他的妹妹,其他人中,也都是女人居多。小丁怎能好意思将昨晚观看到的野人集体打野战的事情,当众说出口啊?

这种事,私下里和自己亲密的人说说也就罢了。

在公开场合讲出来,那让在场的女人们,脸上如何挂得住?

小丁这点情商还是有的,因此他说了个善意的谎言。

“晚上也看守?这群野人是疯了吗?”大师姐

“是啊,它们白天就搜寻了大半天时间,晚上这又开始开始巡逻,它们难道是不需要休息吗?”鹿天烁也迎合老婆的意思,开了口。

小丁不好详细解释这件事,于是就只好说道:“谁知道它们那群野猴子,都是怎么想的呢?为了找寻我们,它们白天折腾了大半天时间,到了晚上,它们又去派人在仙人掌丛中打野……,呃……,是巡逻。”

说完这番话,小丁暗暗擦了一把冷汗,差一点就把打野战这三个字给说出去。虽然不见得在场之人都能过听得懂打野战这个词汇的内涵意思,但小丁知道,妻子欧阳晴那一定是可以听得懂的。毕竟她也是与自己一样,都是来自于后世的地球。

就在这时,小丁的耳边忽然传来了一缕传音:“老公,你刚刚是不是说谎了啊?”

小丁听出给他传音入密的人,乃是欧阳晴。

欧阳晴依然还是一副高冷的模样,她静静地站在人群后面,两眼似笑非笑地盯着小丁看。

于是,小也施展传音术,向着欧阳晴传音说道:“老婆大人,你怎么知道我没有说实话呢?”

欧阳晴则是传音说道:“老公,你知道吗,你说谎的时候,其实是很可爱的。”

小丁回道:“老婆大人,你还没有回答我,为什么呢?”

欧阳晴很快就回答说道:“我刚刚不是告诉你了吗?你说谎的时候,其实和平时是不太一样的,她们别人看不出来,我却能够看得出来,哈哈哈……”

小丁看到,此刻欧阳晴正笑得一脸得意。

不过,他并不打算在这个话题上继续浪费时间。于是他便赞叹说道:“老婆大人,还是你厉害,居然观察的这么细致。”

欧阳晴却是撇撇嘴说道:“你少来给我戴高帽,你快给我老实交代,你在壶外世界,到底看到了什么……”

田小丁见欧阳晴最终还是问到了这个话题上,便只好传音说道:“老婆大人,你不知道,我在那片仙人掌附近的不远处,居然见到了野人部落惊天动地的大场面活动。

人气小说推荐More+

穿越千年:嫡女倾城
穿越千年:嫡女倾城
来自3000多年前的爱情,一次穿越,让她来到了3000年前,她从小便是一个孤儿,流浪在各大城市,见证了城市夜灯的孤独与黑暗,巨大的凄凉感如海水般遍布全身,3000年前的爱情,她前世无比的宿命,那熟悉的人,跨越千年的架空爱恋,等待她的又会是什...
忘了这杯酒
冥帝:开局抓周选老婆
冥帝:开局抓周选老婆
穿越重生的他,回到周岁之时,却面临了一个艰难的选择:抓周选老婆!星罗命盘之上,化现九道熟悉的身影,他陷入了沉思。为何会有两尊太古魔神?
红世罪魁
被赶出王府后,我成了最强锦衣卫
被赶出王府后,我成了最强锦衣卫
穿越异世,林凡成了并肩王府世子爷,开局就被诬陷非礼表妹。亲爹不疼,后娘算计,挨了一百鞭的林凡被废除世子之位逐出了并肩王府。林凡索性加入令文武百官不齿的锦衣卫,杀伐果断,步步高升。权倾天下,清算仇敌。王爷亲爹:“凡儿,我错了,回来继承王位吧!”后娘:“林凡,饶了我吧,我什么都答应你!”弟弟:“放开我娘!”
池中金鳞
不科学修仙
不科学修仙
赘婿张山,修仙界底层社畜牛马。四系杂灵根开局被退婚逼死老妈,眼看就要沦为炮灰……却意外得到一部能连同地球的手机。从此,修仙画风逐渐崩坏:“急!资质差灵气吸收慢怎么办?在线等!”网友A:“提升灵气纯度,能量密度直接拉满!电解水,爆氧!”“急!筑基丹买不起,洞府要分期,刚申请修仙贷,还款期一百五十年?求破解!”网友B:“无解,建议直接当老赖,要不直接开车撞死开发商!”“急!突破渡劫,灵石奇缺,不想打
老米同志
魂穿蛊界的我鸿运齐天
魂穿蛊界的我鸿运齐天
都说若是拥有了主角一般的气运,那么从此必然平步青云,前途坦荡,然而齐霄却怎么都开心不起来,只因他穿越成了一个运气极好却只是一名棋子的马鸿运(原名费才),穿越又重生五百年的魔头古月方源潜伏身边。布局五域想要操控他一生的影宗匍匐暗处。要把他炼成鸿运齐天蛊的八转蛊仙雪胡老祖虎视眈眈。费才:其实我的压力也不是很大。熟知剧情得到如此地狱开局的他,该如何步步为营,不受任何人的桎梏,从一名棋子跳出棋局之外,成
风霜如故