我的姐姐是恶役千金大小姐

第223章 是我要求这么做的(2/2)

“陛下,今日我参与了清溪学园的常务理事会议。”查普曼伯爵轻声说。

“虽然这只是一件小到不能再小的事情,但我想,执掌一切的您应当了解此事。”

国王的表情肃然起来。

他一边把桌上的画作重新卷起,一边垂目道:“说吧。”

“今日,哈罗德提出了一项建议,想要调整平民塔西娅·路易的班级。”查普曼说。

“但在理事会上,此事根本没有得到充分讨论就已经提前达成了结果,其中投赞成票的有……”

他将那四名理事一个个报了出来。

听到几个熟悉的名字,国王的手顿了顿。

“这件事情,是谁的意思?”他缓声问。

明明查普曼说过是由哈罗德提出,可国王却像是完全忽略了这个人一样。

查普曼也心领神会地回答道:“在此之前,曾有人看见理查德王子,和温彻公爵的养子、维恩·温彻一同前往求见了哈罗德。”

他只是陈述了一个事实,但国王想要知道的答案,已经不言自明。

“维恩·温彻……”

国王低声念叨着这个名字。

……

傍晚,埃奇沃思家。

弗朗茨大臣今天很是恼火。

先是国王陛下莫名其妙地召见自己,在自己放下手中千头万绪的事务前去觐见之时,又神色阴沉地敲打了自己一番。

还说什么“唯有诚实的光辉如金子一般闪耀”,听得他一头雾水,不明所以。

若不是国王基本采纳了自己的政事处理意见,他都要误以为是那位陛下对埃奇沃思家感到不满,想要出手打压了。

揉了揉眉间,弗朗茨取出桌上累积了一叠的文件,察看起来。

即便有不少家族事务都交到了女儿手中,自己也有着许多幕僚和家臣帮忙处理一些杂事,但那些事务最终仍然要汇总到他手里。

这也是统筹家族发展必不可少的步骤,若发现处理不当的地方,也好及时纠正。

作为一家之主,这既是权利、也是义务,绝不能懈怠。

所有看过的文件,会被他在封面上画上一只红圈,然后放置到右手边。

一份又一份处理过的文件在他的身侧堆积。

当未画红圈的文件越来越少,画好红圈的文件越来越多时,他终于在原来厚厚一叠的文书中,发现了一份似乎不太对劲的报告。

是一份,由清溪学园的埃奇沃思家族代表理事提交的说明。

他的眉头紧紧皱了起来。

想了想,弗朗茨扯了扯座椅旁通向门外的一根细线。

细线的另一端,铃铛摇动起来。

在“叮铃铃”地清脆响声中,一名女仆恭谨地进入房内。

“去把小姐叫过来。”弗朗茨吩咐道。

没过多久,歌礼就面色沉静地走了进来。

身后,女仆识相地关好了房门。

“这是什么?”弗朗茨压制着怒气,将手上的文件扔到了这张巨大书桌的对面。

对弗朗茨的怒火,歌礼视而不见。

她上前一步,将报告拿起来看了看。

“是我要求这么做的。”她很爽快地承认了。

人气小说推荐More+

万人迷师尊,徒弟各个想以下犯上
万人迷师尊,徒弟各个想以下犯上
关于万人迷师尊,徒弟各个想以下犯上:肖元知是个化学系大学老师,刚工作,就水灵灵的穿书啦!穿成BL书里是最危险职业,师尊。开局修为尽失。还是个炉鼎体质。BUFF叠满啦!御姐系统:活到最后,就是胜利。他决定发愤图强,带好三个徒弟。争取培养成德智体美劳好少年。可是暗地里,修罗场等着他。小黑屋等着他。三个徒弟,疯批+腹黑+病娇“师尊,您别挣扎了,当心受伤,徒弟会温柔些的。”(可能会换男二)实际意义上的双
夏紫月
四合院:我在火红年代挣外汇
四合院:我在火红年代挣外汇
我在火红年代挣外汇:钓鱼佬永不空军!穿越到了那个激情岁月的年代。靠着钓鱼,能否改变自己和家人们的命运?如果能在贡献一点自己的力量,那就更好了。
龙龙是我的心肝大宝贝
快穿:我和天道是一头
快穿:我和天道是一头
我和天道是一头:林乐知生来就是天道的宠儿,好运得就像祂亲闺女似的,任务,不重要,自己过的快乐就好。故事1:我爹是皇帝老儿故事2:我是富豪大师姐
我爱吃青椒
四合院:众禽越作死,嘎的越快
四合院:众禽越作死,嘎的越快
众禽越作死,嘎的越快:徐江穿越到四合院世界,获得作死系统。众禽作死越狠,嘎的越快。谅解书?赔钱?上门磕头求放过?不可能放过贾张氏,她必须嘎。聋老太太是大院老祖宗,街道办帮腔?好的很,带人亲自上门抓人,送上刑场。易中海大喊自己是大功臣?你是功臣也得嘎。阎福贵算计索要工作,那就让他一家失去任何工作的机会。不服气在背后使坏,你的作死值达到100%,可以上路了。刘海中借刀杀人,给傻柱递刀子,你也可以嘎。
冰水之别
惹她干嘛?她可是天道亲闺女!
惹她干嘛?她可是天道亲闺女!
作为上官家第一百九十九代传人的她,从小就和鬼打交道,除鬼降妖是她的天职。她经营着一家墓园,闲来无事就去街上摆摆地摊,算算命,打发这短暂的时光。直到有一天,某个人闯进了她的生活。厉卿尘抱着他太爷爷的遗物:“给,这是给你太奶奶的情书。”上官念:“好,待会就烧给她。”厉卿尘:“不看看吗?”上官念:“不礼貌。”不礼貌的厉卿尘尴尬地闭上了嘴:“……”——公安局局长:“要是上头有人保她呢?”上官念:“我让黑
旧人辞