他不是圣人波特,但出于人道主义,他也愿意在确保维奥莱特安全的前提下,向芙蓉和加布丽伸出援手。
没有人比维奥莱特更重要。
虽然他觉得自己这种想法有点自私,可当他在上浮的过程中,远远地看到芙蓉那亮银色的头发在水中挣扎时,还是忍不住过去帮了她一把,将她从格林迪洛的围攻中解救出来。
至于芙蓉还能不能赶在倒计时结束前把加布丽救出来,就看她自己的能力了。
被这意外的状况一耽搁,等他不紧不慢地带着维奥莱特浮出水面时,已经超出倒计时近十分钟了。
在埃里克带着她浮出水面的那一刻,维奥莱特马上就被那股冰冷而清新的空气和观众们的欢呼声所唤醒,仿佛从一场漫长的梦境中苏醒。
埃里克几乎是在瞬间注意到了她苏醒的迹象,他关切地问道:“醒了?感觉怎么样,会不会很冷?”
说着,他分别抚摸她温暖的脸颊和双手,仍然不放心,又为她施了一遍保温咒,确保她不会因为湿着头发吹冷风而生病。
维奥莱特只觉得自己经历了一场酣畅淋漓的深度睡眠,她的记忆还停留在昨晚的校长办公室,邓布利多和庞弗雷夫人向她们四人仔细地解释,为何需要她们召集到这里来,并在庞弗雷夫人的指导下,喝下了剂量不小的无梦酣睡药剂。
在魔药的作用下,她沉睡了许久,而此刻,全身湿透的她被湖面的冷风一吹,维奥莱特表示她现在无比地清醒。
她摇了摇头,在埃里克的怀中换了个姿势,方便他能更好地往不远处的岸上游去。
“我挺好的,就是衣服全湿了,整个人往下沉不说,还很不舒服。”
“你的魔杖还在口袋里,等会儿上岸后,就马上给自己用烘干咒,别着凉了。”
“嗯,我知道的。”说着,维奥莱特大方地在埃里克的脸颊上轻轻印下一吻,“谢谢你,找到我了。”
埃里克也不顾大庭广众下这么多人看着,毫不客气地回吻:“那你还得多谢一个老朋友,如果不是它,我还真不一定能及时找到你。”
“谁啊?”
“被你砸了一石头的大冤种。”
“……”
庞弗雷夫人已经在岸边耐心等候,当他们湿漉漉地回到出发的平台时,便看到先他们一步到达的塞德里克和克鲁姆,以及秋·张和赫敏,正身披着温暖厚实的毛毯,接受庞弗雷夫人的例行检查和照顾。
看到他们两人抵达,塞德里克和秋·张立刻伸出手,准备将跟落汤鸡似的的维奥莱特拉上平台。
正当塞德里克和秋·张即将拉住她的时候,一个圆滚滚的东西从他们身后飞了出来,直扑维奥莱特的面门而去!
要不是埃里克眼疾手快,一把将维奥莱特捞走,那圆滚滚的东西就要把维奥莱特砸进水里了。
“芝麻?!”维奥莱特难以置信地看着那团在水里扑腾的毛茸茸的东西,“你不是一向怕水的吗?”
芝麻:咕噜噜……先别管这个了先把本宫捞上去……咕噜噜yue……
维奥莱特和芝麻先后被捞上岸后,克鲁姆在旁边也搭了把手,帮已经有些力竭的埃里克爬上来。
“快,别的先别管,先裹上毛毯。”
塞德里克迅速拿着两张毛毯回来,秋·张接过其中一张,把维奥莱特裹得严严实实的,连带着芝麻一起裹成粽子。
赫敏也在一旁关心道:“薇薇姐一着凉就容易生病,这个冬天好不容易健健康康地过来了,什么事都没有,可别在这时候破功了。”
下一秒维奥莱特就打了个大大的喷嚏。
姑奶奶,求你了别毒奶!
埃里克顾不上自己,他上岸后的第一件事情,就是用烘干咒把浑身湿透的维奥莱特烘干。
庞弗雷夫人转头看见他草草披着毯子,浑身滴水的模样,却只顾着照顾维奥莱特,有些气急地斥责道:“我还在这儿呢,你先顾好你自己,赶紧裹好毯子,保温咒赶紧用上!”
生气的庞弗雷夫人可不好惹,就连国际魁地奇球星克鲁姆在她面前也得乖乖听话,于是,平台上一时出现了六只被庞弗雷夫人细心关照的“粽子”。
而芙蓉也在超出倒计时近三十分钟时,成功带着加布丽返回。于是,平台上又多了两只粽子。
芙蓉抱着加布丽,湿漉漉地上了岸。她一上岸,便向赶来关心自己和妹妹的马克西姆夫人耳语了一阵。
马克西姆夫人的脸上掠过一丝惊讶,随即向埃里克投去一个充满感激的目光,然后急匆匆地返回了裁判席。
勇士和人质全部安全返回,大家围坐在一起,一边分享着水下的惊险经历,一边等待着裁判们宣布各自的得分。
塞德里克好奇地问埃里克:“埃里克,你明明比我们先找到她们,为什么却是第三个回来?”
维奥莱特正缩成一小团,靠在埃里克的身边。埃里克轻轻地抚摸着维奥莱特的头发,她的头发已经完全干了,他随意地回答:“哦,我在路上帮了芙蓉一个小忙,而且快速上浮对身体不好,所以耽搁了一会儿。”
话音刚落,眼尖的埃里克在维奥莱特的毯子上发现了一只瓢虫。他的眼神微微一暗,趁着毯子的遮挡,轻敲着手上的秘银手镯。
维奥莱特感觉到手镯微微发热,她假装整理袖口,迅速地瞥了一眼手镯,然后在毯子下轻敲回应。
——丽塔·斯基特在你身上。
——抓住她,有大用。
收到维奥莱特的回信后,埃里克立刻采取了行动。
“维奥莱特,你的头发打结了。”
埃里克说着,伸出手轻轻地梳理着瓢虫附近的头发。这个动作在别人看来,不过是情侣间的亲昵互动。
维奥莱特也配合地假装抱怨:“没办法,刚烘干的头发容易打结,你轻点。”
不过两三下,埃里克便将那一缕头发梳顺了,当他收回手时,毛毯上的瓢虫已经不知所踪。