“孩子们在干什么?“他问。
赫莎开始了。她不配被人这样称呼。
但她安慰自己说,他是想隐藏自己的秘密。
奶奶给了他想要的信息。赫莎出现了,但艾丽还在睡觉。如果她愿意,今天她可以睡到十二点,时间越长越好。
他饿了,不耐烦地把烤面包揉成一团。“他抱怨道:“我们现在有了一个多么无能的厨子啊?
奶奶站起身来,想去看看厨房里发生了什么事。
“她说:“赫莎也在等着呢。
“小家伙在哪儿?“他问。
“她又从你身边跑开了像只受惊的野兔“外婆回答道“如果我看到她,我会把她送出去“说完她就进屋去了。
赫莎看到他自嘲地笑了一会儿,然后又皱起眉头沉思起来。他把头埋在双手里,坐在那里沉思。
赫莎心中唤起了无限的怜悯。她想,“他又遇到了新的麻烦“,“他的忧虑让他头疼“。从现在起,无论她的心情如何,她都有责任在他遇到困难时与他并肩作战。
她迈着坚定的步伐,用脚后跟刨地,从紫杉树篱中走了出来。但当她走到露台脚下时,她不禁倒吸了一口凉气,不得不暂停呼吸。她从未想过,一个人竟然会对自己深爱的男人产生如此难以言表的恐惧。
现在,她就在台阶顶端。但他仍沉浸在沉思中,没有抬头。他用嘴唇夹住一朵玫瑰花,咀嚼着花茎。
她颤抖得厉害,不得不扶着桌角稳住身体。她该如何问候他呢?仅仅一句“早上好“听起来太平常、太日常了。她叹了口气。
然后,他终于抬起头来。他的脸上绽放出友好、平静的微笑。
“早上好;早上好,“他很自然地说。“为什么这么叹气?我们是不是着凉了,有点发烧,嗯?“
她用一双受伤的大眼睛静静地望着他。这些话几乎和老祖母说过的话一模一样。也许他也想摸摸她的脉搏。她的手在他的手里颤动着,然后她坐到了扶手椅上,仍然没有说话。她又一次感到恐惧,害怕他经过深思熟虑后,认为她还太不成熟,会把昨天的事当作没发生过一样。而她却没有办法反驳他的决定,也没有办法让他采取其他行动。
“是的--是的,那是一次奇特的冒险,“他继续说,一边伸了个懒腰,把手放在嘴边,压制住疲惫的哈欠;“不过,我们很顺利地抓住了你,你这个逃跑的家伙。“
她的恐惧加剧了。如果她不是这样一个懦夫--这样一个难以启齿的懦夫--她一定会挺起胸膛,愤愤不平地喊道:“你们今天为什么瞧不起我?你不知道你做了什么吗?“但她连睫毛都不敢动一下,更不敢抬头。
当她仍然口无遮拦时他弯下腰抚摸着她的额头笑着问她
“我们终于和解了吗,亲爱的孩子?“
这是一线曙光。她感谢上帝,点点头,努力微笑。
“好吧,好吧,“他疑惑地喊道,因为她没有说话。
但她没有回答,而是把玫瑰花收集起来,献给了他。
“它们属于我吗?“他问。
“是的,对你来说,“她低声说道,眼睛里闪烁着羞涩而温柔的光芒,“迪尔“[1]他注意到了她的表情,一种幸福受损的痛苦感觉刺痛了他的心灵。他感激地握住那只棕色的小手。
这时,餐厅里传来了脚步声,餐厅的玻璃门敞开着。
“奶奶来了!“赫莎惊叫道,一把夺过她的手。
“好吧,让她来吧,“他有些惊讶地说。
然后,奶奶出现了,克里斯琴也跟着出现了,他又陷入了沉思。他又吃又喝,但就像自动机一样。
她的目光没有从他的脸上移开。她害怕从他那里赢得一个充满理解和温情的眼神,但对他来说,她似乎已经不存在了。她可能很傻,当然她也很傻,但她知道,一个男人通常不会以这种方式对待他心仪的女人。
比如,梅塔-波德韦尔和汉斯-塞姆布里茨基在他表白之前就已经相爱很久了。他们很生硬地称呼对方为“男爵先生“和“美丽的小姐“,表面上就像陌生人一样,但他们的眼睛骗不了他们。他们说着流利的语言,所有的拘谨都是装出来的。当他们的目光再也无法交汇时,他们又是多么梦幻而幸福地微笑着离开了!但是他--哦,他!
他低声喃喃,站起身来,拍了拍衬衫袖口,对着他的狗吹了一声口哨,然后大步流星地走了,没有再多看她一眼。没有多看一眼!
后来,同样的事情又发生了。赫莎在沉闷的痛苦中吃完了午饭。两行清泪落在她紧张地揉着面包的手上。
外婆一直在仔细观察她,她没有发现,在家里胃口好得出了名的赫莎今天却连一丁点儿肉都没咽下去。
她悄无声息地滑下座位,把艾丽推到一边,抓住了赫莎的左手。
她像被针扎了一下,跳了起来。
“坐下,把手腕给我。“奶奶命令道。
进一步的抵抗毫无用处。她的脉搏确实在疯狂地跳动。然后,她被要求露出舌头。她不肯。
她哀求道:“奶奶,求您别折磨我了。“说着,她双手抱住奶奶的脖子,泪水夺眶而出。
但在如此重要的事情上,祖母不允许自己被玩弄于股掌之间。“她坚持说:“让我看看你的舌头。
但舌头还是没有吐出来。随后,双方展开了一场激烈的角逐,赫塔败下阵来。
她就是这样被对待的,她的心痛被误解了。她被命令上床睡觉,并被告知必须流汗。