旧日工业手册

第22章 本家被偷(1/2)

言情小说吧【m.yqxsb.com】第一时间更新《旧日工业手册》最新章节。

运着木材去。

载着木材归。

这一趟出行,什么东西都没能交易。

不过倒是把交易的人给带回来了。

说起来,让想辛普南村的村民搬家也不是一件简单的事情。

毕竟不是所有人都和葛尔文一样想要搬离住处、远离家乡。

不过在“狼群可能归来”的威胁下,大部分村民还是不情不愿地选择了服从艾尔温。

除去死活不愿意搬家的,大概只有两百多个辛普南村村民愿意搬到东村。

虽然没全部带走,但有这么些人也不错了,而且自家领地的粮食量也有限,不一定养得起太多。

艾尔温坐在由辛普南村村民轮流担任人力拉夫的三轮木车上,享受着身为领主的惬意。

二百多人的队伍在苍白之剑的带领下,排列成不规则的队列跟在艾尔温身后缓慢前进着。

由于人数众多,行动速度必然受到阻碍。

回归辛普东村的时间估计会在两天后。

在离开辛普南村时,艾尔温已经派人将村内可用的物资搜刮干净了。

一些食物、木制工具啥的。

勉强够在路上吃一阵,但饿着肚子是必然的。

不过饿就饿吧,不死就行。

等抵达领地了,粮仓里的食物拿出来喂一喂就行了。

这些倒不值得艾尔温上心。

他瞥了眼跟在大部队旁边的马隆。

这个他治下伐木二组组长似乎心情不佳。

——刁民就是难伺候……

其中缘由艾尔温用脚趾头想都想得明白。

无非是害怕辛普南村的村民侵占了本应属于他们的利益。

不过马隆只是一个缩影,他的表现预示着辛普东村村民对辛普南村村民的接受程度可能并不高。

喜欢抱团取暖且排斥外来者。

穷山僻壤出刁民的典型特征。

解决领民的融合问题,成了艾尔温接下来需要考虑的问题。

不过终究是小事。

对艾尔温来说,手掐把拿。

让他没有预料到的。

是苍白平原上的流窜强盗们恶劣的嚣张态度。

两天后,回到辛普东村。

村外的木墙肉眼可见的遭到了破坏。

村口的灰白土地上覆盖着了一层焦壤,显然是遭到了焚烧。

见此情形,马隆当即就慌了,东张西望地观察着村落的情形,急得满头大汗。

跟在艾尔温身后的辛普南村的村民们则面露不知所措。

他们不正是因为辛普南村遭到了狼群破坏才选择搬到东村的吗?

怎么现在东村也被袭击了?

不过很快他们的担忧都尽数消散。

因为村长哈里带着一群村民出来迎接艾尔温了。

“损失程度如何?”

没有闲话废话,在见到哈里的瞬间,艾尔温直奔主题。

“大人,狼群来袭时,正好是大家在银白之森内工作的时候。”

“当时只有少部分自由村民和士兵们留守村庄。”

“死了六个村民和三个士兵。”

艾尔温默默点了点头。

将近十个人的损失。

他的辛普东村总共才不到四百人,一下失去了四十分之一的人口数量。

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

钻石王牌之第一投捕
钻石王牌之第一投捕
致鸣:你在棒球日记上不经意写下“要成为第一的投捕组合”,我看到的时候,虽然没有直接说出来,但心里还是十分高兴。因为你写的不是要成为第一投手,而是投捕。一直以来你的投球都是最棒的投球,托你的福,我度过了最棒的高中三年。你能和我组成投捕搭档,真...
乐观的摸摸鱼
惹她?鬼王见了她都得跪下!
惹她?鬼王见了她都得跪下!
玄门老祖林沫飞升失败,雷劫把她劈到几千年的后代身上,她摆摊算起了命,小姑娘年纪轻轻就会抓鬼。奈何灵气不足,搞得她身体日益虚弱,好在后人给她留了一纸保命婚书。林沫扑到傅氏集团九代单传的继承人傅予珩怀里:“喂,姓傅的,过来结个婚。”傅少嫌弃地看着眼前穿着破破烂烂,弱不禁风的女人:“没兴趣、不结、滚。”林沫:“不结婚我会死,而你,会变成穷鬼。”傅予珩:“哪里来的玄学骗子?”……可来找这个骗子的人越来越
咕咕九
行尸走肉之漂泊
行尸走肉之漂泊
此同人文根据游戏《行尸走肉第三季》作为开头改编,原创男主角,文章内会尽量完整展现出剧情和主角,克莱曼婷之前的遭遇,让没有了解过此作品的看官也可以顺利看下去。聊天群:954673244,加群请注明加群原因有可能会误拒,谢谢您喜欢这部游戏
桃儿卷儿
斗罗:带球跑后,千道流慌了神
斗罗:带球跑后,千道流慌了神
司婧被系统召唤到斗罗大陆,目标:攻略千道流。只要成功攻略千道流,司婧就可以回到原本的世界,甚至还可以获得百亿资金。司婧当场就搔首弄姿了起来:“包攻略!”为了接近千道流,司婧每天都会去千道流的住所送温暖——千道流:“你很闲吗?”司婧:“不啊,...
坚持写完一本书
从突击归来的老特
从突击归来的老特
这是一本可能费力不讨好的后续内容,应老书友的提议,重新开启的军旅故事,没看过第一本的新书友,可能不理解其中的一些老梗,新书友可以不喜欢,可以给差评,但是谩骂就这真的没必要。新书开始,会有新人的加入,也会有些人不得不离开,也有些人会注定,为了他们伟大的理想付出很多,新年、新书、可能还有一支新的突击队,还会有些角色是书友客串。
桐梓居