言情小说吧【m.yqxsb.com】第一时间更新《梨园飞雪剑意来》最新章节。
①《西游记》作为驰名中外,至今仍是海外影响与翻译语言最多的中国名著,舞台上所 展现出的《十八罗汉收大鹏》使得名著“活起来”
②戏曲舞台上对神鬼戏的虚拟性降低了低龄受众可能进行的模仿,同时也因其动作难度 和语言的简便性,更容易被低龄受众所接受
③网络文艺中的“玄幻”、“仙侠”同样可以通过戏曲舞台的虚拟性得以表达
(三)黑狮与青狮的故事渊源
1.文殊菩萨坐骑的传说
①太狮和青狮共同的起源传说——文殊菩萨的坐骑
②太狮为建国后的表演准备去缺少蓝颜料而从蓝色变成用头发制作,并将黑狮的传统一 直延续至今,如今戏曲舞台上用来表演的“青狮”也随之变成黑色。
2.非遗融合的时代课题
舞台改编之初并没有刻意强调所谓的非遗融合,但新时代以来对非物质文化遗产的保护 工作进一步加强,戏曲与白纸坊太狮(《十八罗汉收大鹏》中青狮)的融合,更有利于二 者的推广和破圈。
3.舞台处理的错误
①北京京剧院错误的使用北狮代替了“太狮”
②北京京剧院的演出过程中,狮头与狮尾的狮衣穿反
四、从《十八罗汉收大鹏》和戏曲舞台上的四大名著看舞台改编文学作品的意义
(一)源头活水的经典文学作品
1.《西游记》、《三国演义》、《红楼梦》、《水浒传》的戏曲舞台呈现
《三国演义》:京剧舞台上《群借华》、《失空斩》等脍炙人口的作品
《红楼梦》:越剧“天上掉下个林妹妹,似一朵轻云刚出岫”
《水浒传》:京剧舞台上《武松打店》、《活捉三郎》等一系列情感丰富、剧情细腻、 唱念做打俱齐的作品
2.名著作品一直是戏曲舞台上的源头活水,戏曲舞台对名著作品的改编同样是对原作 的多元化展现和升华,很大程度上来讲,二者是互相成就的。
(二)戏曲舞台对经典的再塑造
《十八罗汉收大鹏》讲原本的文学经典进行再塑造,最终成就了舞台上的新经典。 本句并没有拘泥于对于原著的完整表达,而是与改编者的个人优势相结合,达成 1+1>2的 最终效果。
(三)舞台上体现的“非遗+”概念
(四)舞台改编文学作品的意义
根据《十八罗汉收大鹏》的成功改编,可以看出舞台对文学作品的改编,一则是对文 学作品的升华和多元呈现,二则是绝对不要单纯的进行复制粘贴,正确的运用舞台艺术形 式所不同于文学艺术形式的特色,让故事贴合“艺术形式”。