言情小说吧【m.yqxsb.com】第一时间更新《乱炖与麻辣烫》最新章节。
邱童是一个乡镇中学的英语老师。上个世纪九十年代,能当上一名英语老师,是一件很了不起的事。
改革开放后,西方文化如潮水一般涌进中国大地,英语更是一个热得不能再热的热门。
那个时候,英语老师奇缺,好多老师经过短暂进修后,就成了英语老师,邱童就是这样的老师。
邱童本来是教体育的,短跑和跳高是他的拿手项目。可学校体育老师过剩,他又比较年轻,所以学校就安排他进修了几个月的英语,回来后就成了一名英语老师。
体育老师的共同特点就是文化课都不怎么好,邱童也不例外。而且文化课当中,又以英语为最差。
学校安排他去进修的时候,他是不想去的。后来同事劝他,说以后英语肯定吃香,他才心不甘情不愿的去了。
既然做出了决定,就得好好学,就得学出点名堂出来。可谁知他这个流着黄种人血的中国人,天生就与白种人格格不入似的,怎么学也不得要领。毕业考试的时候,一篇三百字的英语作文,脑细胞都用没了也没写出来。最后不得不靠写短句,用标点符号来凑够剩余的斤两。
尽管如此,也丝毫不影响他回来后当英语老师。因为那个时候大家的英语水平都差不多。
随着改革开放的不断深入,国人对英语的重视程度已经达到了无以复加的程度。邱童也成了学校里的香饽饽。
以前,他只是个不受重视的体育老师,现在不同了,他可是学校里为数不多的英语老师。那派头,俨然是学校里的一颗明星一样,就连走路,都是抬头挺胸器宇轩昂的。
不仅如此,他还给自己起了英文名字,叫“mary”。
他觉得在这洋气扑鼻的年代,若没有一个英文名字,就不够洋气,就“out”了,就没法跟世界接轨。好比别人都穿着西服走在大街上,而自己却还穿着一件中山装。
通常情况下,中国人给自己起个英文名字,大都有涉外需求或者是英文拿得出手。可邱童的工作既不涉外英文也拿不出手。他工作的地方是一个镇的小学,一辈子也见不到一个外国人那种。可这一点不影响他给自己起了个英文名字。
这还不算,为了让别人知道他是英语老师,总想在别人面前露一手,或者在别人面前显摆显摆,说中文的时候,总喜欢在中间夹带个八的英文单词。给人的感觉就好比是中餐桌上突然上了道西餐的菜;仿佛排队买票的队伍里突然有人加了个塞儿;或者全运会的赛场上突然冒出个外援。
如此这般以后,邱童自以为披上了件西装,殊不知给人的感觉如同在中山装外面套了件西服,更像是在中山装上系了一条不伦不类的领带。
有人说他这是职业使然,也有人说他是跟电视上学的,因为电视上一些访谈节目里,经常有嘉宾说着说着就冒出几个英文单词。例如把漏洞说成“bug”,把理解说成“get”,把偶像说成“idol”,把落伍说成“out”,把我的天啊说成“omg”等等等等。
其实这些话完全可以用中文表达。曾有人说过,“只有英文翻译不了的中文,而没有中文翻译不了的英文。”此人还拿唐诗宋词举例,说英文翻译后的唐诗宋词简直就不叫唐诗宋词,而像“搪瓷”。
也有人说,多数人中文里夹带几句英文,卖弄成分大于实用价值,要的就是一张嘴就露出两颗金牙的效果。
他们误以为嵌入的英文有大于中文价值的效果,像蛤蜊里的肉、蚌里的珠,或者是陕西人爱吃的“肉夹馍”和外国人爱吃的“三明治”。殊不知在听众看来,只好比一只鹦鹉学了几声其它的鸟叫。