这个基督山伯爵他来自阿兹卡班

第233章(2/2)

言情小说吧【m.yqxsb.com】第一时间更新《这个基督山伯爵他来自阿兹卡班》最新章节。

格林德沃不是在搞欧洲联合议会吗?

那他肯定需要大量的人手,我们给他送过去,他一定会高兴的。”

王淑静挑了挑眉。

自家BOSS实在是有点话,把那些没了资本的老爷们送过去能干啥?联合其他欧洲的失败者们给格林德沃添堵吗?

现在格林德沃推进欧洲联合议会最大的阻碍不是麻瓜——在魔法面前,要赢得支持实在太简单,

真正让格林德沃掣肘的,其实是那些被邓蒂斯伯爵薅光了羊毛而破产的大家族。

虽然他们也掀不起什么浪花,但有了这些反对声音,格林德沃的确被拖慢了脚步。

王淑静看向正在认真阅读的自家BOSS——

还是咱们家的老板靠谱,格林德沃那样做或许能够获得一时的优势,可等麻瓜回过味来,那对他的清算立刻就会到来。

党内情报部的间谍传回消息,美国那边的麻瓜和一些背叛了巫师族群的巫师进行了合作,似乎已经研究出了能够偏转魔力的布料,

麻瓜找到对付巫师的办法,那不过是迟早的事情——中世纪的巫师都没办法在和麻瓜的对抗中占据优势,更别说现在了。

“哆哆哆,”

敲门声响起。

“进来。”

邓蒂斯伯爵还在看文件,王淑静则看向了门口。

进来的是她的笨蛋哥哥。

王淑静往一旁让了一步,让王文辉能够看到BOSS。

“BOSS,”

王文辉对妹妹点了点头,随后快步走到办公桌前。

“怎么了?”

王文辉将一封信递给了邓蒂斯伯爵。

“是鲁迪·蒙特的密信。”

邓蒂斯伯爵停下了动作,伸出了左手。

王文辉恭敬的将信件放在了伯爵的手上。

展开信纸,只一瞬间,伯爵脸上便露出了笑意。

“鲁迪·蒙特说,伏地魔受不了他的‘愚笨’,准备这周末去阿兹卡班劫狱,让我们准备一场戏,一场可以让伏地魔成功救出小巴蒂·克劳奇,却不会被伏地魔怀疑的大戏,

你们兄妹俩怎么看?”

兄妹俩面面相觑,他们从来摸不透自家BOSS的想法。

伯爵摇了摇头,自言自语道:

“鲁迪·蒙特已经证明了他对于我们事业的忠诚——

复活伏地魔需要‘仆人自愿献出的肉’,现在伏地魔身边只有蒙特一个人,如果要完成仪式那么蒙特就要割自己的肉。

痛不痛的我们不去讨论,主要是鲁迪·蒙特算不得伏地魔的仆人,要是仪式失败那我们的所有安排不都是白搭了?”

伯爵摸了摸下巴:

“所以这出戏还是非演不可了——”

他看向王文辉:

“王文辉,你准备一下,我需要你扮演一个把小巴蒂换出来的‘志愿者’。”

“为什么是我,BOSS?”

“为什么?因为你演技好啊!”

一直被维达·罗齐尔嫌弃演技的王文辉突然得到了BOSS的夸赞,顿时来了劲头:

“那是当然!我的演技有目共睹,当初那么多大家族的人,都没看穿我的底细呢!”

王文辉沉浸在开心中无法自拔,旁边的王淑静已经背过身去了,她微微抖动的肩膀出卖了她此刻的心情。

233。

人气小说推荐More+

永乐大帝
永乐大帝
如果穿越大明改变历史的最好机会在哪?很多人都会有很多种答案,但是越到后期越是艰难,东林势力已经遍布朝野,魏忠贤大杀特杀都没有搞定,凭什么你去就能?后期BOSS闯关,等你还没有闯完,你都油尽灯枯了。所以最好的时间就在永乐前后。在这个时期,明朝的经济、文化和军事都处于鼎盛状态,永乐帝朱棣的政治地位和声望也正处于顶峰。这个时期也是明朝对外扩张和探索的时期,如果能够利用现代知识,推动科技创新和制度改革,
焚琴煮鱼
春秋鲁国风云
春秋鲁国风云
春秋,这是一个值得尊重的时代,是如今的我们能见到的和坚持着的许多文化和习俗习惯的起源,是我们的根!读历史,为什么不读春秋?这不是一部严格意义上的小说,而是一部讲述春秋十二诸侯之鲁国文化的历史杂谈。鲁国在三百年春秋史上,掀起了波澜壮阔的春秋风...
千里草人
三国召唤之袁氏帝途
三国召唤之袁氏帝途
关于三国召唤之袁氏帝途:紫薇帝星降世,携神器魂穿汉末。取代袁公路重活一世,逆天改命、召唤全史能臣猛将,走史诗级地狱模式,脚踏累累白骨,终成千古帝王!最恐怖的诸侯乱战,最热血的猛将对决……苏烈、韩信、白起、廉颇:我们的目标是星辰大海,将王旗插满全世界每个角落。【本书慢热,越往后越精彩,希望看官大大可以看到黄巾篇】
南国红豆生
带着漫威回北宋
带着漫威回北宋
带着漫威的神装回到了北宋!左手美队盾牌,右手雷神之锤!呼风唤雨无所不能,这让一心求仙的宋徽宗认为仙人下凡!
窗台草
转生咒回的我却又加入了石纪元
转生咒回的我却又加入了石纪元
前期咒回,后期石纪元沈芜看着开屏小广告的话想都没想就点了是当沈芜努力卷生卷死的打算出生时,却发现要去的世界好像不太一样?说好的石纪元呢?我眼前这坨乌漆嘛黑的东西是什么?眼前这个白毛和怪刘海又是怎么回事?货不对板啊!就这么打算在咒回世界好好生活时,又看见了熟悉的大葱头……两个世界融合在一起了,双厨狂喜……完全不是啊!要操心的事情好像更多了。
清宴宴宴