永恒

第253章 一鼎宝汤(2/2)

言情小说吧【m.yqxsb.com】第一时间更新《永恒》最新章节。

随着宋建提醒。

秦飞和姬静终于完成了使命,退到了不远处围观的人群中。

老头子接替位置。

嗡…

一股强横、厚重无比的气息铺开。

带着无尽霞光的双色源火升起,整个广场温度都瞬间上升了不少。

秦飞体内跳动已缓慢了不少的源火都是一震。

大丹师级的源火出世了。

这一刻,整个大鼎都被双色火焰包裹着,连两位丹师的源火都显得暗淡,只能融在其中助阵。

宋建更是神情严肃,围着大鼎不断走动,不时打出无血霞芒带着玄妙轨迹融入大鼎中。

傅行之操控着强横的源火,不时也打出复杂的手印,包裹着大鼎的焰火不断变化。

周围更是惊叹不绝。

喝彩不断。

大丹师炼丹也许有人见过,但大丹师带着两名灵丹师熬汤,估计还没谁见过。

而且还是和一名二星灵厨一起熬汤。

说出去都很少有人能信,今天却在这里发生了。

“丹师、灵厨联手,老夫好多年没见了…记得上一次还是一百多年前吧!”

“今天与那天和其相似,快哉,壮我人族之气…哈哈!”

那名老先生又激动了。

秦飞听得一愣一愣的。

还真有先例。

难怪便宜师父这尊大丹师都没摆架子,好像还是一项很荣耀的事情般。

“张小子,不怕你现在是战部掌控,老夫给你说,那次那场面你看了绝对也会终生难忘。”

“当时在场的估计现在也没剩几个了!”

秦飞立刻打起精神,侧着耳,专心听老先生给张山河激昂的讲说往事。

“蔺老,我只看到过那件事简单记载,但具体也不清楚,今天给学生说说…”

“来,您先坐着…”

周围许多人也是耳朵都竖起来了,想听下文。

就连张山河都不例外。

甚至第三军主都望了老先生一眼。

百多年前的大事,现在能听亲身经历者讲述,那是吃瓜者们的最高享受。

“咳咳…”

“老夫永远记得,那是在北州之地,神府大地第一雄关,煮鸟关…”

“那时还不叫煮鸟关,原来名字已无从知晓,那次之后就被叫做煮鸟关了!”

“……”

“大丹宗师与两名五星灵厨联手,硬把天羽族一尊大能给煮了祭旗…”

“……”

一段往事,在老先生口中徐徐展开。

秦飞听得出神。

涉及到的人物,都是彻头彻尾的巨佬。

大丹宗师,那是只有能炼制天丹大药的存在才有的称谓,也叫丹道大宗师。

那是比大丹师之上的宗师更加厉害的传说中存在。

五星灵厨更不需说,那也是灵厨界的祖师爷级别。

至于能称为大能的,那是比神泉战将还要强横得多的存在。

这些单独拉出来一个都能让一座城域产生震动,凑在一起,那威能覆灭一座城域轻轻松松。

他也记住了一个名字。

北州煮鸟关,神府大地第一雄关。

北州域与巴南域一样,属于神府大地地域,只是方向不同,距离遥远,秦飞只是看过记载,具体在那里,现在还没概念。

他现在苍龙镇都没出去过,更不要说北州之地。

人气小说推荐More+

从此武林,我就是神话!
从此武林,我就是神话!
(最纯正的综武,金,古,黄,温,马,影视,只改动部分情节,不动人设(侠义,美人,神功,征途。)ps:刚开分,评分只能慢慢上升。五洲大地,中洲圣朝君临,分封四洲四国。武布天下,江湖门派如过江之鲫。“不知道我的拳头,能不能打翻这五洲江湖。”“我看这五洲武林,得有一个盟主。”“失败才叫幻想,别说失败那种话!”“行走江湖的,不就是为了那神功,美人,财宝,我会把他们喂得塞都塞不下!”“管你正道,魔教,又或
暴戾72
穿越千年:嫡女倾城
穿越千年:嫡女倾城
来自3000多年前的爱情,一次穿越,让她来到了3000年前,她从小便是一个孤儿,流浪在各大城市,见证了城市夜灯的孤独与黑暗,巨大的凄凉感如海水般遍布全身,3000年前的爱情,她前世无比的宿命,那熟悉的人,跨越千年的架空爱恋,等待她的又会是什...
忘了这杯酒
重生尹志平,李莫愁不香吗?
重生尹志平,李莫愁不香吗?
关于重生尹志平,李莫愁不香吗?:好消息,重生了,还有一个熟练度面板坏消息,我叫尹志平拜师在全真教长春真人丘处机门下我有个师弟叫甄志丙所以,到底我们谁想当龙骑士?问世间情为何物,直教生死相许。天南地北双飞客,老翅几回寒暑。甄志丙:“师兄,全真门下禁婚嫁!”尹志平:你好意思说我?
泡泡追泡泡
仙梦玉魂
仙梦玉魂
新作品出炉,欢迎大家前往番茄小说阅读我的作品,希望大家能够喜欢,你们的关注是我写作的动力,我会努力讲好每个故事!
善财鬼医
魂穿蛊界的我鸿运齐天
魂穿蛊界的我鸿运齐天
都说若是拥有了主角一般的气运,那么从此必然平步青云,前途坦荡,然而齐霄却怎么都开心不起来,只因他穿越成了一个运气极好却只是一名棋子的马鸿运(原名费才),穿越又重生五百年的魔头古月方源潜伏身边。布局五域想要操控他一生的影宗匍匐暗处。要把他炼成鸿运齐天蛊的八转蛊仙雪胡老祖虎视眈眈。费才:其实我的压力也不是很大。熟知剧情得到如此地狱开局的他,该如何步步为营,不受任何人的桎梏,从一名棋子跳出棋局之外,成
风霜如故