正午的阳光猛烈地照在省火车站前人迹罕至的广场上。黄色的邮车从小城咣当咣当地驶来,迎接每一列火车。林荫道的另一端耸立着两座灰泥塔楼,塔楼上的叶片刺破了七月深蓝的天空。
叮当作响的铃声已经预示着火车要从邻近的车站出发了。站长戴上了他的红帽子,女招待开始用掸子擦拭保护奶酪和其他食品的玻璃柜,几个邮递员推着装有信袋和包裹的卡车,在碎石路上嘎吱嘎吱地走着。
“里面又一个人都没有,“餐厅经理透过候车室的窗户,看着驶来的酒店巴士抱怨道。“如果没人来喝,啤酒再凉又有什么用呢?“
酒吧女招待一边拨弄着一堆陈年熏肠上的苍蝇,一边沉思着点了点头。
这时,林荫大道上出现了一辆敞篷马车,车上拉着一对精神抖擞的贝雷帽。
餐厅主人的脸一下子红了。“斯托尔滕宫廷的宴会!“他拿起帽子惊呼道。“年轻先生们的假期结束了“
当马车驶上车站楼梯时,一个大转弯避开了等候的乘客。
坐在车厢后座的一位年轻的卫队军官慢慢地站了起来,他满头白发,光彩照人,爬下了车,粗鲁地推开了餐厅经理,因为餐厅经理认为有必要向他提供服务。另一个同样身材魁梧、满头白发、也许更痰多一点的年轻人紧随其后。他们推开两边的车门,用似乎是从宫廷四人舞中借来的手臂动作,搀扶着坐在车厢前座的巨大女性下了车。
这位女士挺着胸脯,翘着臀部,肥胖的双手戴着一双崭新的浅色儿童手套,灰纱面纱往后一甩,露出一个小巧的鼻子,平静地走下楼来,朝跟在她身后的老先生看了一眼,眼神中流露出几分尖锐的不屑。
“别烦我,孩子们,“他怒斥道,而他的儿子们也会帮他的。“你们的老父亲还能自力更生“
他把防尘外衣扔在身后的座位上,一个弹跳就窜了下去,没有碰到马车的台阶。他站在那里,穿着剪裁考究的短大衣,身姿潇洒,一双小眼睛在因生活节奏过快而布满皱纹的脸上闪烁着自我满足的神情,脸颊两侧垂下了翘翘的灰色小胡子。他不得不抬头仰望比自己高出一头多的妻子和儿子。
除了两张光秃秃的磨光桌子和用绿色纱布遮住的郡里贵族和乡绅的石板画像外,除了消灭苍蝇的器具外,这里什么也没有;这些器具包括一个装满肥皂水的玻璃瓶、两个装有毒纸的盘子和几个用浸过白兰地的面包盖着的钻有小孔的玻璃杯。在这些陷阱里和周围,数百只半死不活的中毒苍蝇在做着最后的垂死挣扎。
餐厅的主人向“男爵先生“提供了他的茶点--哥尼斯堡啤酒或茶,还有无与伦比的柠檬水。冯-斯托尔特先生点了啤酒,并让他的儿子们出去照看行李。
他们在告辞时关上了身后的门,消失在自助餐厅的方向,很快就听到他们在那里对女招待喋喋不休。
“感谢上帝,他们要走了。“这位女士叹了口气,松开紫罗兰色的帽带,宽宽的双下巴从帽带中露出来,令人敬畏。“是时候了。“
她的配偶抑制住笑意,然后问道:“为什么?“
“她又问了一句:“在过去的两星期里,你在用餐间隙见过他们吗?
“现在,现在,没有那么糟糕,“他重复道,“但是,正如你所说,他们肯定出去了很多次。“
“那他们去哪儿了?这才是关键。“
“嗯,他们应该去哪儿呢?去普鲁士王冠,或者其他什么度假胜地,喝点香槟,和姑娘们一起消遣。我在他们这个年纪的时候也是这样“
“你现在也没好到哪儿去“
“真的--我必须抗议,马尔维恩。“
她站起身来,用怜悯的目光从头到脚打量了他一番,对她来说,妻子的宽容已经成为一种习惯。
“我们不会把你牵扯进来的,亲爱的,“她回答道。“你知道这不会有什么好处。我也不会因此责备男孩们。
他们可以尽情地追逐附近所有的姑娘,无论是奶妈还是酒吧女招待。“
“你真是长情,马尔维恩“
“当然了但让我不高兴的是,我的儿子们太喜欢社会上的女人--也是属于我们自己的已婚女人。
哥尼斯堡,对于两个从父亲那里继承了钱财和从母亲那里继承了身高的骠骑兵----“
“亲爱的马尔维恩,我比你矮,“他打断了我的话,“我已经听腻了你坚持的事实。我会尽力长高的。“
“我想说的是,“她接着说,“哥尼斯堡并不完全是一个美德的天堂--恰恰相反。“她波涛汹涌的胸脯发出一声母性的叹息。“因此,更重要的是,对他们来说,家乡应该是一个更纯净的世界。告诉我,如果他们开始用挑剔的眼光看待我有朝一日为他们挑选妻子的圈子,会发生什么事?为什么?因为在这个圈子里有些人在与年轻人交往时根本不懂得维护自己的尊严“
冯-斯托尔特先生说:“说实话,我不知道你在说什么。“他紧紧地盯着马靴的脚趾。
“为什么假装不知道,“他的妻子回答道。“你很清楚我指的是谁,你和她的关系就像你的儿子们一样亲密“。
“亲爱的,我早就不插手本地的绯闻了,“他冷笑着说,“不过,如果你指的是费利西塔斯-克莱钦克,那么你就找错人了。从来没有比她更无耻的小女人了。我们知道乌尔里希是什么人。他不是整天呆在柏林,就是坐在棕色的书房里发呆。当然,他的小妻子也会自娱自乐。“
冯-斯托尔特夫人爆发出一阵刺耳的笑声。
“当然,现在让我们听听关于她完美品质的古老说法。她是个天使--在这一点上,方圆十里的人都同意。她是那么机灵,又是那么忧郁;那么有才华,又是那么善良;那么温柔,总之,是个典范。但我们女人看得更深,我的朋友。我们不会被任何诡计、笛声和微笑的小鹿般的眼睛所迷惑。对我们来说,真正的诱惑并不在于占有不属于我们的东西。“
“马尔维恩,你这是在侮辱我。“冯-斯托尔特先生捻了捻灰色的小胡子,带着受伤的神情反驳道。
“要是她身上有什么东西就好了!“这位女士毫不畏惧地喊道,“但我向你保证,她是个彻头彻尾的俗人。她没有一点真材实料。她只有外表,没有其他。我无法想象乌尔里希的地位和财产怎么会吸引她。她是拉登的遗孀,穷困潦倒,还带着个孩子,而且还妥协了。“
“如何妥协?“
“别傻了,阿尔弗雷德,“他回答道。“你们一直都认为,拉登在与塞勒廷的决斗中落败是因为她与人通奸“
“是的,当然是在她第二次结婚之前。这一点我承认。但是利奥-塞伦廷和乌尔里希从小就是朋友!就像大卫和乔纳森一样非同一般如果这个女人和乌瑞克的朋友有什么关系乌瑞克会娶她吗?按理说不可能有什么,不是吗?“
冯-斯托尔特夫人又陷入了沉思。丈夫的说法显然说服了她。
“但除此之外,“她停顿了一下,又开始说。“利奥在国外,不会回来了。我们现在关心的是菲利克塔斯-克莱琴克目前的行为,我必须说,这几乎等同于一桩丑闻。
冯-斯托特先生耸了耸肩。
“这里有一个例子,“他的妻子继续说,“只是一个例子。前几天早上,我有机会把我们儿子的口袋翻了出来。“
“原来你有翻别人口袋的习惯啊!“斯托尔特先生惊呼道,这一发现让他明显感到不安。
“是的,为什么不呢?让自己了解他们在爱情和事业上的小动作是明智之举。你以为我找到了什么?菲利克塔斯夫人的信--橄榄绿色的小信笺,散发着她身上那股可恶的香水味。
冯-斯托特先生不由自主地嗅了嗅空气,然后露出了梦幻般的微笑。
“我有幸读到了一封真正的--你怎么称呼它?““审美书信,随你怎么夸张,都是关于高尚的人性、月光、与大自然的交流以及其他垃圾。
我们的好儿子不可能胜任这种愚蠢的角色,因为虽然他们对马很有研究,但谢天谢地,这种高谈阔论完全超出了他们的理解能力。此外,我还分别和他们谈过,并坚决否决了这个提议。
“这样做有什么好处吗?“冯-斯托尔特先生笑着问道。