然后她看着他。他的尖顶帽压在颈背上,额头上汗流浃背,太阳穴上青筋暴起,目光凌厉;就这样,他骑马来到栅栏前。他是一个暴君,每一寸肌肤都是!
赫莎没有看到白皙光亮的胡须、挺拔的身姿、优美的坐姿,也没有看到少女们习惯于在骑兵身上注意到的任何东西。她对这个比自己更强大的人充满了恐惧和蔑视。
他拉了拉缰绳,那匹被勒得紧紧的马在木栅栏前瑟瑟发抖。
“有什么发现?“他用严峻的命令声问道。
赫莎开始颤抖。他愤怒的目光发现了灌木丛后面的她吗?他是要把她当成一个闯入他领地的普通人吗?
但他的问题与骑马来到他身边的法警有关。
“公牛--32头,“他以相当军事化的精确度报告道。
“多大了?“
“最小的一岁最大的一岁零六个月“
“他们被留在沼泽上过夜?“
舒曼喃喃地说“是的“
“真是管理不善“,他继续骑马。
“他是对的,“赫莎想,但她再也无法产生完全胜利的感觉了。
早餐铃声响起,她犹豫了一下,转身朝房子走去。
“不管发生什么“她对自己说“他不会吃我的“
就这样,她怀着美好的愿望勇敢地走进了早餐室
那里聚集着一群沉默的人。他坐在主人的位置上,低着头,桌上摊着晨报。
他没有看,而是凝视着面前的报纸,陷入了沉思。艾莉穿着白色的裙子,系着蓝色的丝带(赫莎嫉妒地想,她就像一位五月皇后),双手合十放在膝盖上,表情沮丧得难以形容。奶奶叹着气,正在煮咖啡;妈妈不在。
外婆来接她,拉着她的手说:
“亲爱的赫莎来了“
说这话时,她的声音里略带责备,这让赫莎一点也不高兴。
他快速地扫了她一眼,把她从头到脚打量了一遍,脸上的表情变得有些明朗。他懒洋洋地站起身,伸出手来。
“我希望你在这里过得开心,我亲爱的赫塔,“他说。
她默默地把手放在他的手心里,愈加痛苦地想道:“我就这样被慷慨地施舍了“。她很少像此时此刻这样感到自己是个孤儿。
“你的握手很有力,“他笑着继续说,“我相信我们会成为朋友的。“
她觉得自己脸红了,恳切地希望自己能想出一些机智的反驳,但她什么也没想出来。
“孩子们,现在让我们尽情欢乐吧!“他拍着手喊道。
“担心是没有用的。来,你这白眼狼,给我来点咖啡。“
艾丽撅起了嘴,赫莎心想:“哈哈,她中计了。“
但接下来轮到她了。
“好了,小姑娘,“他靠在椅背上继续说道,“妈妈告诉了我关于你的很多美好的事情。你干的活像个法警。“
她回答说:“你是说,像个家庭主妇?“然后她的脸深深地红了,因为她觉得自己说了些傻话。
“哦,确实如此,“他笑着对她摇摇手指,“还没到那种程度。孩子们,你们不会急着做家庭主妇吧?
赫莎僵硬地挺起身子。她的嘴唇因愤怒而颤抖。
“我喜欢工作,“她说,“对工作嗤之以鼻的人,都是忘了工作之道的人。“
他惊讶地放下了端到嘴边的咖啡杯,静静地看了她一会儿。然后他说
“我的灵魂啊!你似乎是个尖酸刻薄的小姑娘。我以后一定要小心。“
外婆这时候来救场了。她焦急地用双手抱住女孩的头。
“她不是故意的,“她说,然后抹了抹眼睛和嘴巴,似乎很想抹掉那句调皮的话。
赫莎感到非常遗憾,但她宁愿咬掉自己的舌头,也不愿意说一句道歉的话。
赫莎还没喝完第二杯咖啡,就像被猎杀的动物一样跑开了。当她到达房间时,眼前的一切似乎都笼罩在潮湿的雾气中。
她走到酒杯旁,自言自语道:“我真的不是故意无礼的。“
艾丽跟在她后面走过来。一开始她几乎不知道该说什么,因为她穿着华丽的衣服站在那里,粉嫩的脸颊和无辜的蓝眼睛显得那么圆润漂亮。最后她说
“你简直太可恶了。我从来没有这么可恶过。“她爱怜地低头看了看自己的丝带蝴蝶结。