“格拉汉姆夫人,什么才是美德?是能够并愿意抵制诱惑,还是没有诱惑可抵制?他是一个克服重重困难、取得惊人成就的强者,尽管要付出巨大的体力消耗,还要冒着日后疲劳的危险;还是一个整天坐在椅子上,除了搅动炉火和把食物送到嘴里之外,没有任何更费力的事情可做的人呢?如果你想让你的儿子光荣地走在这个世界上,你就不要试图清除他路上的石头,而是要教他坚定地走过这些石头--不要坚持牵着他的手,而是要让他学会独自前行“。
“我会牵着他的手,马卡姆先生,直到他有力气一个人走为止;我会尽可能多地清除他路上的石块,教他避开其他的石块,或者像你说的那样,坚定地走过去;因为当我尽了最大努力清除石块之后,还有很多石块可以锻炼他的敏捷、稳重和谨慎。-说什么高尚的抵抗和美德的考验,这都很好,但对于五十个或五百个屈服于诱惑的人来说,请给我看一个具有抵抗美德的人。我为什么要想当然地认为我的儿子会是千分之一呢?我为什么不做最坏的打算,假定他会像他的儿子一样,像其他人一样,除非我小心预防呢?
“你对我们大家都很恭维,“我说。
“当我看到全人类(除了极少数例外)在人生道路上跌跌撞撞,误入各种陷阱,被各种障碍折断小腿时,我难道不应该尽我所能,让他走得更顺利、更安全吗?
“是的,但最可靠的办法是努力让他抵御诱惑,而不是让他远离诱惑“。
“我都会这样做的,马卡姆先生。上帝知道,当我尽我所能让恶习不再对他有吸引力,就像它本身的性质一样令人憎恶的时候,他还会有足够多的诱惑从内部和外部来攻击他--事实上,我自己很少受到世人所说的恶习的诱惑,但我经历过另一种诱惑和考验,在许多情况下,我需要比我迄今为止所能抵御的更多的警惕和坚定来抵御它们。我相信,这也是大多数习惯于反思并希望努力抵制自然堕落的人所承认的。
“是的,“母亲半信半疑地说,“但你不会凭自己来判断一个男孩的好坏,而且,亲爱的格雷厄姆夫人,让我及时警告你,不要犯错误--我可以称之为致命的错误--把那个男孩的教育问题揽在自己身上。因为你在某些方面很聪明,而且见多识广,所以你可能会认为自己能胜任这项任务;但事实上,你并不能胜任;如果你坚持这样做,相信我,当祸事发生时,你一定会痛悔不已“。
“我想,我要送他去上学,让他学会蔑视母亲的权威和亲情!“夫人苦笑着说。
“哦,_不!_但如果你想让一个男孩轻视他的母亲,那就让她把他留在家里,一辈子宠着他,奴颜婢膝地纵容他的愚蠢和任性。“
“我完全同意你的观点,马卡姆夫人;但没有什么比这种犯罪弱点更背离我的原则和做法了。“
“格拉汉姆太太,不管你怎么想,你都会这样做的,但我会让米尔沃德先生跟你谈这件事,他会告诉你后果的,他会把事情说得一清二楚,告诉你应该怎么做。不过,我会让米尔沃德先生跟你谈谈这件事的,他会告诉你后果的,他会明明白白地摆在你面前,告诉你应该怎么做,告诉你所有的事情,而且,我毫不怀疑,他马上就能说服你“。
“不用麻烦牧师了,“格雷厄姆夫人说着,瞥了我一眼,我想我是在为母亲对那位值得尊敬的绅士的无限信任而微笑,“马卡姆先生认为他的说服力至少与米尔沃德先生相当。如果我听不到他说的话,即使有人死而复生,我也不会相信,他会告诉你的。马汉姆先生
马卡姆先生,你认为不应该让孩子远离邪恶,而应该让他独自一人与邪恶作斗争,不应该教他避开生活中的陷阱,而应该让他勇敢地冲向陷阱,或越过陷阱。
“请原谅,格雷厄姆夫人,您说得太快了。我还没说过要教导一个孩子冲进生活的陷阱,甚至故意去寻找诱惑,以便通过战胜诱惑来锻炼他的品德;我只说过,与其解除敌人的武装并使其虚弱,不如武装并加强你的英雄;-如果你把一棵橡树苗放在温室里,日夜精心照料,为它遮挡每一丝风,你就不能指望它成为一棵顽强的树,就像长在山坡上的树一样,暴露在各种元素的作用下,甚至不能躲避暴风雨的冲击。“
“同意,但你会对一个女孩使用同样的说法吗?
“当然不是“
“不,您希望她像温室里的花朵一样,受到温柔细心的呵护,学会依靠他人的指引和支持,尽可能地远离邪恶的知识。但是,您能不能告诉我,您为什么要这样区分呢?是不是你认为她没有美德?“
“当然不是“
“好吧,但你肯定说,美德只有在诱惑下才能激发出来;你认为女人不能太少地受到诱惑,也不能太少地了解恶习或与此相关的任何事情。要么是你认为她本质上是如此恶毒,要么是你认为她心智如此薄弱,以至于她经不起诱惑,尽管只要她处于无知和克制之中,她就可能是纯洁无辜的,但由于她缺乏真正的美德,教她如何犯罪就等于立刻让她成为罪人、她的知识越丰富,她的自由越宽广,她的堕落就会越深,而在高贵的性别中,有一种天然的向善倾向,由一种超强的毅力所保护,这种毅力越是在考验和危险中得到锻炼,就越会得到进一步的发展--“
“上天不允许我这么想!“我最后打断了她的话
“那么,一定是你认为他们都很软弱,都容易犯错,最轻微的错误,最轻微的污染,都会毁掉一个人,而另一个人的品格会得到加强和美化--他的教育通过对禁忌事物的一点实际了解而恰当地完成了。对他来说,这样的经历(用一个老套的比喻),就像暴风雨之于橡树,虽然它可能会吹散树叶,折断小树枝,但却能铆紧树根,使树的纤维更加坚硬和紧密。你想让我们鼓励我们的儿子用自己的经验来证明一切,而我们的女儿甚至不能从别人的经验中获益。
现在_我_要让这两个孩子都从别人的经验和更高权威的戒律中获益,让他们事先就知道弃恶从善,而不需要实验证明来教导他们违法的罪恶。我不会把一个可怜的女孩送到这个世界上,让她手无寸铁地对付敌人,也不会让她不知道道路上的陷阱;我也不会监视和保护她,直到她失去自尊和自立,失去监视和保护自己的能力或意志;-至于我的儿子,如果我认为他长大后会成为你们所说的世俗之人--一个'见过世面'的人,并以他的经历为荣,即使他从中获益良多,最终清醒过来,成为一个有用的、受人尊敬的社会成员--我宁愿他明天就死!我宁愿他明天就死!--宁可死一千次!“她恳切地重复着,把她的心肝宝贝按在身边,深情地吻着他的额头。他已经离开了他的新伙伴,在母亲的膝旁站了好一会儿,仰望着她的脸,默默地听着她那难以理解的话语。
“好吧!我想,你们女士们总是有最后的发言权,“我说,看着她起身,开始向母亲告辞。
“你想说多少就说多少只是我不能留下来听“
“不,就是这样:你想听多少就听多少,其余的可以随风而去。“
“如果你急于在这个问题上再说些什么,“她一边回答,一边与罗斯握手,“你一定要找个好日子带你妹妹来见我,你想说什么,我都会耐心地听。我宁可听你讲课,也不愿意听牧师讲课,因为讲完之后,我可以毫不犹豫地告诉你,我的观点和开始时完全一样--我相信,无论对哪位逻辑学家,都是如此。
“是的,当然,“我回答道,决心像她自己一样挑衅,“因为当一位女士同意倾听反对她自己观点的论点时,她总是注定要抵制它--只用身体的耳朵倾听,坚决关闭精神器官,反对最有力的推理。“
“早上好,马卡姆先生,“我那美丽的对立面带着怜悯的微笑说道,她没有再回答,微微鞠了一躬,正要退下,她的儿子却孩子气地打断了她的话,惊呼道:“妈妈,你还没有和马卡姆先生握过手呢!“
她笑着转过身,伸出手来。我恶意地捏了捏她的手,因为我很恼火她从一开始就对我不公平。她对我的真实性格和原则一无所知,却明显对我抱有偏见,而且似乎一心想让我知道,她对我的看法在各个方面都远远低于我对自己的看法。我天生敏感,否则也不会如此烦恼。也许,我也被母亲、姐姐和其他一些熟识的女士们宠坏了,但我绝不是个纨绔子弟,这一点我深信不疑,不管你是不是。